Welcome to Twibooru! Anonymous posting only; no content restrictions beyond pony-related and legal; comments are disabled by default (Settings -> Comments). Read me!
Uploaded by Anonymous #F298
 1280x720 PNG 520 kB
Size: 1280x720 | Tagged: safe, derpibooru import, edit, edited screencap, screencap, amending fences, d'ni language, d'ni script, grammar error, haycartes' method, image, implied moondancer, myst, paper twilight, png, speech, speech bubble, talking, translated in the description

Description:

This is the D’ni language from the Myst series, all about books that literally take you places.


She is saying, “.Tikolít rú ril [ko]ken tev’jaom” which means “[I am] sorrowful that I was not at your celebration,” (except that she swallowed the “ko-” prefix) which is the closest there is available to “Sorry I skipped your party.”


The use of the D’ni translation references the linking panel speeches from the first game, said panels being about where on the page that Twilight is (just centered more).

safe2371066 derpibooru import2786068 edit181677 edited screencap87308 screencap298281 amending fences1459 d'ni language1 d'ni script2 grammar error2070 haycartes' method130 image1094405 implied moondancer38 myst70 paper twilight117 png639613 speech3986 speech bubble41188 talking12974 translated in the description1548
Source:

not provided yet